L’Animatrice Vocazionale testimone e comunicatrice gioiosa della Vocazione paolina alle nuove generazioni

30 settembre 2006

A mosaic of a thousand colors and shapes - Un mosaico con migliaia di colori e forme

--The World of Youth and New Technologies of Communication: Challenges and Horizons for Vocation Promotion
Il mondo giovanile e le nuove tecnologie della comunicazione: Sfide e Prospettive per la Pastorale Vocazionale in Asia e Australia
(P. Mario Baclig, sdb)

For drawing up a profile of youth is like working on a mosaic of a thousand colors and shapes, many of them seemingly in contrast.
When we adopt a positive perspective of our times, then we discover how abundant the harvest is.
We discover young people with dreams of service and involvement never seen before both in Church and society. We discover lay people generously engaged in ministry especially in places where priests are so few. We discover families journeying together in the faith and taking up catechetical tasks that sisters used to handle.

Are these not signs of the harvest? Are these not seeds of God, sown everywhere, in this Third Millennium?

“Disegnare un profilo della giovinezza è come lavorare a un mosaico con migliaia di colori e forme, molte delle quali sembrano contrastanti…
Quando noi assumiamo una visione positiva dei nostri tempi, scopriamo quanto la messe sia abbondante.
Scopriamo giovani con sogni di servizio e di impegno mai visti prima, né nella Chiesa né nella società. Scopriamo laici impegnati generosamente in vari ministeri specialmente dove i sacerdoti scarseggiano. Scopriamo famiglie che percorrono insieme cammini di fede e compiono le mansioni di catechista, mansioni che erano in passato compito delle suore.
Non sono questi segni della messe? Non sono semi che Dio sparge ovunque, in questo Terzo Millennio?”

***
--The person of the Pauline vocation animator: Characteristics and challenges
La persona dell’animatrice vocazionale paolina: caratteristiche e sfide

(sr Pina Riccieri, fsp)

The vocational animation challenge the ongoing formation and the renewal of our communities.
Only those who take their own formation seriously, living their choice steadfastly day after day, and joy can reawaken and accompany in others a journey of total adherence to the Master in the Pauline vocation.

L’animazione vocazionale interpella la formazione continua e il rinnovamento delle nostre comunità. Solo chi prende sul serio la propria formazione, portandola avanti ogni giorno con decisione, impegno e gioia, può risvegliare e accompagnare il cammino di adesione totale delle giovani al Maestro nella vocazione paolina.

***
Group work - Lavori di gruppo